Official translators in Argentina
If translation is required for certain documents, click the link for list of translators. All the official documents to be presented to argentine authorities are to be translated by an official translator, authorized by the Argentinean Ministry of Foreign Affairs.
Please note that this list is not a recommendation to anyone of the translators.
The translation service will be provided under the responsibility of the applicant.
List of lawyers specialized in criminal law
The Embassy is not allowed to recommend one or another.For further information about lawyers in Argentina, click here.
The lawyer service will be provided under the responsibility of the applicant.
Authentication of a document
There are two possible ways to authenticate public documents:
Document authentication by Apostille certificate:
Israel signed and ratified in 1978 the Hague Convention regarding the cancellation of the verification requirement for public foreign documents – 1961 (“Hague Convention”) in order to shorten the procedures required about recognizing foreign official documents using the Hague Apostille. Please not that public documents and cards issued in a country that is a member of this Convention and has the Hague Apostille, will be valid in Israel and doesn’t have to be authenticated by a diplomatic representative in an Israeli mission. Furthermore, for countries members of the Hague Convention, there will not be necessary to be authenticated if it has the Hague Apostille sealed in Israel.
Authentication not by using the Hague Apostille:
For a country which is not member of the Hague Convention: After the document is authenticated by the competent authority at the foreign country (usually at the Ministry of Foreign Affairs or Ministry of Justice), the Israeli Representative has to identify their signature.
Main laws of the State of Israel on which the Consular Service is based:
Return Law 1950 with all the modifications made along the time
Inmigration Law 1952 with all the modifications made along the time
Citizenship Law 1952 with all the modifications made along the time
Passports Law 1952 with all the modifications made along the time
Names Law 1956 with all the modifications made along the time
Register of Citizens Law 1965 with all the modifications made along the time
Notarion Law 1976 with all the modifications made along the time
Security Service Law (mixed version) 1986 and competent authorities abroad with all the modifications made along the time
Criminal Register Law and Rehabilitation of Offenders 1981 with all the modifications made along the time
Various laws can be viewed on the Ministry of Interior Web site. (click search for “Laws”)
|